"Саша! Пельмени, Саша! Ты что, не слышишь? Не слышишь? Мама, где мы?" - в вакууме снов, где ни атома кислорода; из которого отсосана реальность. В том хаосе слов, где и не было правды. Ничего ради. Люди твари, кстати.
@музыка:
Cuba Percussion/Klazz Brothers - The Flight of the Bumblebee
Как молоток влетело в голову отточенное слово, вколочено напропалую! - Задержите! Караул! Не попрощался. Не попрощался. В Кодж оры! - Бегу по шпалам, Кричу и падаю под ветер. Все поезда проносятся над онемелым переносьем...
Ты отделилась от вокзала, покорно сникли семафоры. Гудел трепыхался поезд, горлом прорезывая стальной воздух. В ознобе не попадали зуб-на-зуб шпалы.
Петлей угарной - ветер замахал. А я глядел нарядно-катафальный в галстуке... И вдруг - вдогонку: - Стой! Схватите! Она совсем уехала? -
Над лесом рвутся силуэты, а я - в колодезь, к швабрам, барахтаться в холодной одиночке, где сырость с ночью спят в обнимку,
Ты на Кавказец профуфирила в экспрессе и скоро выйдешь замуж, меня ж - к мокрицам, где костоломный осьмизуб настежь прощелкнет...
Умчался... Уездный гвоздь - в селезенку! И все ж - живу! Уж третью пятидневку в слякоть и в стужу - ничего, привыкаю - хожу на службу и даже ежедневно что-то дряблое обедаю с кислой капусткой. Имени ее не произношу. Живу молчальником. Стиснув виски, стараюсь выполнить предотъездное обещание.
Да... так спокойнее - анемильником... Занафталиненный медикамен- тами доктор двенадцатью щипцами сделал мне аборт памяти...
Меня зажало в люк. Я кувыркаюсь без памяти, Стучу о камень, Знаю - не вынырну! На мокрые доски молчалкою - плюх!..
давайте вполголоса, давайте чуть слышноWhen I grow up I want to be a forester Run through the moss on high heels That's what I'll do Throwing out a boomerang Waiting for it to come back to me
When I grow up I want to live near the sea Crab claws and bottles of rum That's what I'll have Staring at a seashell Waiting for it to embrace me
I put my soul into what I do Last night I drew a funny man With dog eyes and a hanging tongue It goes way back I've never liked that sad look From someone who wants to be loved by you
I'm very good with plants When my friends are away They let me keep the soil moist On the seventh day I rest For a minute or two Then back on my feet to call for you
You've got cucumbers on your eyes Too much time spent on nothing Waiting for a moment to arise The face in the ceiling And arms too long I'm waiting for him to catch me
Только пепел знает, что значит сгореть дотла. Но я тоже скажу, близоруко взглянув вперёд: не всё уносимо ветром, не всё метла, широко забирая по двору, подберёт. Мы останемся смятым окурком, плевком, в тени под скамьёй, куда угол проникнуть лучу не даст, и слежимся в обнимку с грязью, считая дни, в перегной, в осадок, в культурный пласт. Замаравши совок, археолог разинет пасть отрыгнуть; но его открытие прогремит на весь мир, как зарытая в землю страсть, как обратная версия пирамид. "Падаль", выдохнет он, обхватив живот, но окажется дальше от нас, чем земля от птиц. Потому что падаль - свобода от клеток, свобода от целого: апофеоз частиц.
Наши меридианы не совпадают ни на одном из полюсов. От этого не изменились: ни холодный пол подъезда, ни тусклые шорохи бессонницы, ни отвратительный вкус сигарет. Только Земля перестала вращаться, остановившись в ночи.
Изъюб – восторг, изумление; Ин – тут (в значении «в этот момент»), вдруг; Инда – 1) см. ин; 2) давай, давайте (сделаем что-либо); Индякие – народ, люди добрые, то есть обитатели напушки; по-индяцки – по человечески, по нормальному; И-пызява – электронная почта (от e-mail звучит как [И-Мэйл]); пызява – электронное письмо-сообщение; напызявить – написать электронное письмо; Исцеть – быть.
Кадойлы – ругательство; Калуша – героиня «Пусек Бятых», имя ее похоже на «клуша» (ведь она заботится о детях); калушатник – дом, в котором живет семья Калуши; Канна, Манна, Гуранна и Кукуся – дочери Калуши и Помика. Канна, Манна и Гуранна очень дружны, но ссорятся с Кукусей (например, в рассказе «Про глокую куздру и бокрёнка» Кукуся садится отдельно от сестер, а Калуша ругает их за то, что они обижают Кукусю. В ответ на это Канна начинает ябедничать).
Сходство и единство Канны, Манны и Гуранны подчеркивается созвучием их имен, пришедшим из детского языка. Вот что пишет К.И.Чуковский в своей книге «От двух до пяти», в главе «Стихотворные подхваты»: «При неразвитом голосовом аппарате младенцу значительно легче произносить схожие звуки, чем разные… Оттого – чем меньше ребенок, чем хуже владеет он речью, тем сильнее его тяготение к рифме… Когда перебираешь дневники матерей и отцов, записывающих речи младенцев, убеждаешься, что это именно так. В дневниках непременно наталкиваешься на такую приблизительно запись через год или полтора после рождения ребенка: «Любит рифму. Говорит: маим, паим, баим…», «Выдумал ряд слов с одинаковыми окончаниями: манька, банька, панька. Или: небальча, вальча, мальча, тальча. Или: папти, бапти…»»;
Киси-Миси – насмешливое приветствие, что-то вроде «привет - пока»; не киси и не миси – ни ответа, ни привета, ноль внимания; Клямсы – губы, рот; КТ – тюрьма, каталажка; Куздра, курдячить – слова Л.В.Щербы; курдячить – трясти, трепать и т.д.; от этого слова Петрушевская образовала существительное «курдяченье»; кудлануть (у Щербы – “будлануть”) – что-то вроде боднуть, толкнуть; Кузявый – хороший; некузявый – плохой; кузявость – невежливость, гадость; некузяво – плохо; Кыс – шаг; ни на кыс – ни на шаг; ни кыса к… - ни шагу к … .
Л
Лепескаться – трепыхаться; влепетнуться – трепыхнуться, встрепенуться; Ляпупа – героиня «Пусек Бятых». Имя ее напоминает лягушку.
Набубушиться – насупиться; Навстырзь – навстречу; На обагды, наогды – навеки, навсегда; ниогды – никогда; Напушка – место жительства калуш, бутявок, ляпуп; похоже на слово «опушка». Место это довольно пустынное – кроме бурдысьев, там ничего нет. Взанапушье – за границу, в далекие края; Нацирикать – написать («начирикать»); Нетюйный – плохой (грубо); Никс – нет.
По-за – за; по-над – над (диалектные слова); Подзастремяжиться – замешкаться; Покститься – подавиться; Помик – муж Калуши. От его имени образованы отчества – Помикович и Помиковна; Поразбебекать – поразмышлять, покумекать; Презять – перестать; Пробамболить – проговорить; разбамболить – разболтать, раззвонить; Проскробить – проползти; Псня – грубость; псненный – обруганный; не псни – не груби, не клевещи; Птум - топ (топанье ногой в знак недовольства); Пфя – фу; Пши – уши; Пъс, психа, псята – семейка из «Пусек Бятых». Слово «Пъс» происходит от слова «пес». Не знаю, связаны ли семейная ссора и примирение в рассказе «Наогды» с собачьей верностью, но параллель между человеческим ором и собачьим лаем проводится легко.
Свирикать – шуметь, звенеть, свербить в ушах; Смычить – слышать (в т.ч. в «ругательном» значении «от такого и слышу»); Спиндюрить – украсть, стянуть, стыбзить; запиндюрить – засунуть, посадить, упрятать (в тюрьму); Сцирить – сцапать, поймать, найти; посцирить – пошарить, поискать; Счирк – шмыг; счиркнуть – шмыгнуть; Сяпать – ходить, чапать; присяпать – прийти, подойти; высяпать – выйти; усяпать – уйти и т.д.; сяпай в геесу – ругательство (да пошел ты…).
Т
Тресь – ругательство; Трямкать – есть, глотать; похоже на слово “шамкать”; стрямкать – съесть, проглотить; натрямкаться – наесться; перетрям – переедание, пережор; не трямкавши – не поев, на голодный желудок, натощак; Тырсь – шмыг; тырснуть – шмыгнуть, скользнуть; оттырснуть – отправить; (кого-то) вытырснуло – вырвало; вытырснуть – выплюнуть; Тырыпыриться – шевелиться, трепыхаться; Тюк – междометие, образованное от глагола «схватить»; сопритюкнуться – соединиться, воссоединиться; распритюкиваться – располагаться; запритюкнуть – заткнуть; пши растюкнуть – «уши разлепить», т.е. прислушаться, уши развесить.
У
Убня – фу; Ушпандорить – уйти, смыться (происходит от стар. «шпандорить» и «ушпандорить» - стегать кнутом, держать в строгости; а также от разговорного «пришпандорить» - приделать).
_____________________________________________________________________________________________________ * - в словарь не входят многочисленные слова с туманным смыслом из рассказов «Пуськинисты» и «На шваньтоу».
_____________________________________________________________________________________________________ источник
- Это, ведь, несправедливо! Обстоятельства против меня.... Я, конечно, не сомневаюсь, что.... Если только вы согласны выслушать меня, я.... Я всё объясню вам. И, да, будут прокляты эмоции. Презрение это к самому себе - оно невыносимо. Чтобы оставаться на месте, необходимо иметь спринтерскую скорость. Ad infinitum. Душа болеет, не иначе. "Самый важный жизненный урок, который я выучил в детстве, - в том, что необходимо подчинить себя строжайшей дисциплине. После школы я шёл домой и точно знал, что я буду делать. Каждый день 45 минут я играл на кларнете, потому что хотел научиться играть. Я хотел научиться показывать фокусы – и я бесконечно тренировался перед зеркалом. То же самое со сценариями: я встаю утром, закрываю дверь и пишу. Если начинаешь перекладывать папки с бумагами, прибирать на столе, варить кофе – все, ты пропал. Всё в этой жизни является способом отвлечься от единственной настоящей вещи, которую ты должен сделать. Я что хочу сказать: не то чтобы это был большой секрет или какое-то откровение - просто нам придется смириться с тем, что бога пока нет, а жизнь лишена смысла, ужасна, жестока и безнадёжна. И что любовь - это страшный труд. Но при всем том нам мало того, что нужно выжить, - нам нужно прожить достойную и нравственную жизнь" - сублимируйся, жалкий человечек я. И пусть будут прокляты эти эмоции.